友情提示:本文共有 819 个字,阅读大概需要 2 分钟。
#英语#
Hello! 大家好呀!欢迎大家来学习今天的英语语录,请看这句古诗如何翻译:
“少壮不努力,老大徒伤悲”
是不是勾起了年少时的回忆啊!年少时不努力,年纪大了只能白白悲伤。
"If you fail to strain every nerve to study as a boy, you will only grieve at older ages."
这句古诗的出处——汉乐府《长歌行》:“青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。”
其意为年轻力壮的时候不奋发图强,到了老年再悲伤也没用了。
来看大佬1翻译:
They must hunger in frost that will not work in heat.他们必须在霜冻中挨饿,否则在高温下无法工作。(夏不劳动冬挨饿。)
这个翻译写得很高超,所表达的意境和“少壮不努力,老大徒伤悲”的意境相同,这正是如你如我所要学习的。
大佬2翻译:
A lazy youth, a lousy age.*
少年懒惰,老来贫苦。
大佬3翻译:
Laziness in youth spells regret in old age.少时的懒惰编织出年老的后悔。
其实这句古诗所表达的意思与它的字面意思没有差很多,大家翻译应该也不是很困难。
最后,总结一下知识点*:
1. "lousy" adj. 非常糟的;极坏的;恶劣的(very bad) 同义词: awful, terrible
She felt lousy (= ill).她觉得很不舒服。
2. "lousy with sth/sb" adj. (某事物或人)太多的
This place is lousy with tourists in August.在八月份,这个地方挤满游人。
感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英文版“少壮不努力 老大徒伤悲” 咋翻译?来看土狗解析》,同时在此感谢原作者。