趣文网,分享全网好句子、好文章!

形容爱情永固的名句“执子之手 与子偕老” 竟然出自士兵之口

时间:2023-08-25 07:06:01

相关推荐

形容爱情永固的名句“执子之手 与子偕老” 竟然出自士兵之口

漫读《诗经》词句,细品其中故事。今天,我们来男女主人公的第七个情节:丈夫思乡难归。此情节出自《国风·邶风·击鼓》,写了一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌。全诗共五章,每章四句。名句“执子之手,与子偕老”亦是从此而来。下面我们来分段细品。

原文:击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 释文:击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。 诗开篇总言卫人救陈,平陈宋之难,叙卫人之怨。结云“我独南行”,抒写了男子个人的愤懑,也是是全诗的线索。

原文:从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 释文:跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。 “从孙子仲,平陈与宋”,承“我独南行”,写出了男子打仗,无法回家的忧心。

原文:爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 释文:于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。 表面写男子失马,实际上好马是不受羁束、爱驰骋的;征人是不愿久役、想归家的。这个细节,真写得映带人情。

原文:死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 释文:生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。 此句,简直将男子无法归家的忧怨写到了极致,文情哀苦,不免让人潸然泪下。

原文:于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 释文:唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。 承接上章,与之一一对应,两章互相紧扣,一丝不漏。读来更为动人,感同身受。

纵观全句,“怨”是《击鼓》一诗的总体格调与思想倾向。从正面言,诗人怨战争的降临,怨征役无归期,怨战争中与己息息相关的点滴幸福的缺失,甚至整个生命的丢失。从反面言,诗作在个体心理,行为与集体要求的不断背离中,在个体生命存在与国家战事的不断抗衡中,在小我的真实幸福对战争的残酷的不断颠覆中,流显出一份从心底而来的厌战情绪。这一腔激烈的厌战之言,要争取的是对个体生命存在的尊重,是生活细节中的切实幸福

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(3)
  1. 生命的红海2024-01-17 06:13生命的红海[吉林省网友]222.31.46.84
    真是出乎意料啊士兵也能出这样浪漫话感动到我了。
    顶23踩0
  2. 慕云2023-11-29 22:30慕云[云南省网友]114.221.81.227
    这句话含义真太美了不论身份地位对爱情渴望都是样真挚。
    顶9踩0
  3. 周舟2023-10-12 14:48周舟[云南省网友]117.121.189.198
    这真是让人感动幕爱情和坚定决心真是无关阶级和身份。
    顶33踩0
相关阅读
千古名句:“执子之手 与子偕老”说的真的是爱情吗

千古名句:“执子之手 与子偕老”说的真的是爱情吗

这是古装电视剧中常出现的对白,其出处是诗经,从古至今对这句一直有一个争论,它说的战友之情还是男女之情!先看一下国风·邶风·击鼓全诗击鼓其镗,踊

2023-11-06

“执子之手与子偕老”并非表示爱情?为何千年前的诗句会被误解

“执子之手与子偕老”并非表示爱情?为何千年前的诗句会被误解

战场上的两个士兵互相承诺,一起奔赴战场死战不休

2023-09-09

士兵为妻子写诗 其中八个字 成为诗经最美誓言 上一句更动人

士兵为妻子写诗 其中八个字 成为诗经最美誓言 上一句更动人

相爱的人总是希望能天长地久,永远在一起。可是月有阴晴圆缺,人有悲欢离合。也许正因为此事古难全,这样的愿望才显得更稀缺、更美好。相爱而能相守,其

2024-01-08

我们错用了多少古诗词?浅析诗经战友情名句 现被用于男女之情

我们错用了多少古诗词?浅析诗经战友情名句 现被用于男女之情

然而,在当今社会,无论是街头巷尾,还是网络社区,都不乏滥用、乱用古诗词的现象

2012-04-30