趣文网,分享全网好句子、好文章!

例说文言文翻译的“调序法”

时间:2023-07-12 04:01:01

相关推荐

例说文言文翻译的“调序法”

想了解更多精彩内容,快来关注起点语文知识店铺

一、【典例导引】

翻译下面画线的句子。

自涣卒后,连诏三公特选洛阳令,皆不称职。永和中,以剧令勃海任峻补之。峻擢用文武吏,皆尽其能,纠剔奸盗,不得旋踵,一岁断狱,不过数十,威风猛于涣,而文理不及之。峻字叔高,终于太山太守。

可调序的句子是:【 】

采分点有:【 】

译文:【 】

二、【“调序法”】

所谓“调序”,就是把文言文中的特殊句式按现代汉语的语序调整过来。以下几种情况可以使用调序法:

(1)主谓倒装句。例如:“甚矣,汝之不惠”应译为“你不聪明,到了极点”。

(2)宾语前置句。例如:“大王来何操”可译为“大王来时带了什么礼物”。

(3)定语后置句。例如:“村中少年好事者”可译为“村中有个好事的少年”。

(4)状语后置句。例如:“青,取之于蓝而青于蓝”可译为“靛青,是从蓝草中提取的,但比蓝草颜色更深”。

三、【答案参考】

可调序的句子是:威风猛于涣。

采分点有:“狱”,案件;“文理”,条理。

译文:一年间的断案,不过几十件,声威超过王涣,而在条理方面比不上他。

【完整译文】自从王涣去世以后,朝廷连续下诏书给三公,要他们专门选拔洛阳县令,(但挑选出来的)都不称职。永和年间,以剧县县令渤海人任峻补任洛阳县令。任峻提拔任用文官武吏,都能竭尽他们的才能,纠察剔除奸盗之人,没有畏避退缩,一年间的断案,不过几十件,声威超过王涣,而在条理方面比不上他。任峻字叔高,在太山太守的职位上离世。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(1)
  1. 百分百2023-10-21 22:44百分百[山西省网友]45.120.164.146
    这个文言文翻译的“调序法”让我对古代文学产生了新的兴趣。
    顶0踩0
相关阅读
文言文翻译难 语文老师教你六字真诀 让文言文翻译学起来更简单

文言文翻译难 语文老师教你六字真诀 让文言文翻译学起来更简单

文言文在语文学习中,虽然难但是也有技巧

2023-09-15

高考语文文言文翻译方法及技巧!(附送最强翻译口诀)

高考语文文言文翻译方法及技巧!(附送最强翻译口诀)

那么高考文言文翻译有什么方法和技巧呢?下面和小编一起来看看吧!高考文言文翻译方法有哪些:1、文言文翻译的基本方法有直译和意译两种

2023-09-17

120个!文言文实词用法集释 教你轻松搞定文言文翻译~

120个!文言文实词用法集释 教你轻松搞定文言文翻译~

甚至能拿到的分,和不怎么背的同学分数差不太多

2016-12-20

文言文翻译“翻车”现场 翻译结果意料之外 网友表示学到了

文言文翻译“翻车”现场 翻译结果意料之外 网友表示学到了

文言文一般是从初中开始接触和学习,也一度成为学生的噩梦,用学生的话来说就是,不让人好好说话,明明是我,非要说成是吾,还要加上之、乎、者、也

2022-12-18

高考文言文满分 无非吃透这120个重点文言实词附例句翻译

高考文言文满分 无非吃透这120个重点文言实词附例句翻译

想提升成绩的同学,跟着学,绝对没问题

2023-09-12