把英语学成英语:“出差”用英语怎么说?
相信很多学英语的人见到英语I am on a business trip to Chicago时,第一个反应肯定是中文“出差”。
把英语学成中文,把中文作为我们学习和理解英语的唯一语言是存在很大“隐患”的:你今后的英语“遣词造句”能力肯定受到严重影响,用词选择范围很窄。
我同样是读到英语I am on a business trip to Chicago时,我是具备把英语学成英语,或读成英语的能力的:
1. Okay.I got you.When you say: I am on a business trip to Chicago,you mean:You aretraveling for business.You mean You are out of town on business.
所以,我们也可以反过来用英语表达英语:
2. So,when you say:I am out of town/state, you can also say:I am on a business trip,or I am traveling on business.
把英语训练成我们学习英语的“学习语言”,“阅读语言”,“理解语言”比单纯用中文学会一句英语更利于你的英语发展。