既然选择了离开,你想让我怎么重新开始?
How do you expect me to start over when I left?
这是一个充满希望和毁灭的季节,适合回忆和悲伤。当下,一切都开始聚集起它强烈而蓬勃的欲望和无限的生长,没有了春夏的温暖,藏着所有的快乐和悲伤,如平静的水。
It is a season of hope and destruction, suitable for memory and sadness. Now, everything begins to gather its strong and vigorous desire and infinite growth, without the warmth of spring and summer, hiding all the happiness and sadness, such as calm water.
每次心里说,就算了,但还是放不下。以前觉得我们许下的承诺真的可以如书中所说,现在也不会抛弃所有感伤的句子。美好的时光,婉如转瞬即逝.
Every time the heart said, even if, but still can not put down. I used to think that the promise we made can really be as said in the book, and now I will not abandon all sentimental sentences. Good time, wan such as fleeting.
这个世界上总有一个人在等你,无论你在何时何地,反正你知道,总有这么一个人。
There is always a person waiting for you in this world, no matter when and where you are, anyway, you know, there is always such a person.
有些事情是我们无法控制的,所以我们必须控制自己。
Some things are out of our control, so we must control ourselves.
后悔是一种耗费精神的情绪。后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误。所以不要后悔
Regret is something that enervates our spirit. Penitence is causing a greater loss than the loss itself and making a bigger mistake than the mistake itself. So don"t regret it
爱一个人,就是打电话的时候突然不知道说什么。原来你只是想听听熟悉的声音。你真正想打电话的只是你心里的一根弦
Love a person, is a call when suddenly do not know what to say. So you just wanted to hear a familiar voice. What you really want to call is just a string in your heart
世界上最容易忘记的事情就是爱我一次,而你却守口如瓶。现在,我身边没人敢提你。
The easiest thing to forget in the world is to love me once, but you never say so. Now, no one around me dares to talk about you.
早点睡觉。你注定要等一个不想和你说晚安的人。
Go to bed early. You"re meant to wait for someone who doesn"t want to say good night.
不愿做朋友又不敢做恋人,是世界上最远的距离。
Unwilling to be friends and dare not be lovers, is the furthest distance in the world.
所有计划好的未来都充满了你,而你却突然半途而废,让我所有的期待都变得空洞。
All my plans for the future were filled with you, and you suddenly gave up and made all my expectations hollow.
我不怕坚持到没人抱我,但我怕慌乱中抓住别人的手,最后摔得一塌糊涂。
I"m not afraid to stick to no one to hold me, but I"m afraid of panic in the hands of others, and finally fell into a complete mess.