你要看过世界辽阔,再去评判是好是坏。
You have to see the world and judge whether it"s good or bad.
礼貌和教养不只是干瘪单薄的客套,还有推己及人的周到和体谅,这考验的不止是情商,还有你的善良。
Politeness and upbringing are not only meagre manners, but also considerate and considerate. They test not only emotional intelligence, but also your kindness.
去经历,然后去后悔,去做你想做的,去选你爱的,而不是别人眼里正确的。
To experience, then to regret, to do what you want to do, to choose what you love, rather than what is right in the eyes of others.
世界充满分歧,所以要学会尊重别人。
The world is full of differences, so learn to respect others.
任何一个人都不可以拿别人的外貌来开玩笑,这是底线,也是骨子里的教养。
No one can make fun of other people"s appearance, which is the bottom line and the cultivation in the bone.
所谓教养,简单来说,就是不管你的出身和背景,你都可以选择做个更好的人。
The so-called upbringing, in short, is that you can choose to be a better person regardless of your origin and background.
称赞的话可以脱口而出,诋毁的话请三思而行。
Praise words can be blurted out, slander words please think twice.
要一直保持自己喜欢的样子,不要随波逐流,也不要过度失落。温柔的人,一定会有一个好的结局。
Always keep what you like, don"t drift with the flow, and don"t lose too much. Gentle people, there will be a good ending.
被人拉起来,跟自己站起来是两码事。
Being pulled up is different from standing up.
你变得好看不是为了取悦任何人,而是当你站在镜子前,你的那份自信与美丽,连自己都爱不释手。
You are not good-looking to please anyone, but when you stand in front of the mirror, your self-confidence and beauty are unforgettable.
图片来源:一只小橘儿。
想了解更多精彩内容,快来关注剑穗挂着新流苏