之前分别总结了助词「に」「で」的用法。
有小伙伴问,它们都有表示中文“在”的意思,使用的时候不知道用哪个,到底如何分辨呢?
今天我们就来聊聊它们之间的区别。
我们知道助词「に」表示中文“在”,是存在句「~に~があります/います」(~有~),其中「に」表示存在地点。
而知道助词「で」表示“在”,是它提示动作进行的场所。
在讲解区别之前,我们先来看2个句子。
请选出正确的使用助词:
「教室に花があります。」
「教室で花があります。」
好,选择先记在心里,我们在看2个句子。
「教室に試験があります。」
「教室で試験があります。」
选好了吗?
好,公布答案。
第一组是「に」,第二组是「で」。
你选对了吗?
有的同学可能会奇怪了,明明是同样的句式「教室に~があります」,为什么两组的选择不一样呢?
因为,「教室」有表示“某物存在的场所”,和“为了进行某事被利用”这两种区别。
表示存在场所,动作、行为的所在地和目的地的场合,用「に」;
表示为了进行某事某地被利用的场合,用「で」。
看一些例句8:
公園にブランコがある。(公园里有秋千)
公園で遊ぶ。(在公园玩耍)
この町に芸能人が来る。(明星来这个城镇)
この町で芸能人がコンサートを開く。(明星在这个城镇开演唱会)
这样是不是比较容易分辨了。
好,那我们在来看2个句子,请选出正确的一句:
「ソファに寝る。」(在沙发上横躺(睡觉))
「ソファで寝る。」(在沙发上睡觉)
怎么样?
答案是,两者都对。
「ソファに寝る。」睡觉这个行为的目的地是沙发,
「ソファで寝る。」做出睡觉行为的地方是沙发。
如果说,沙发是一直以来的睡觉场所,使用助词「に」,
如果说,这一天刚好朋友来家里玩,把沙发作为睡觉的场所,使用助词「で」。
也就是,静态和动态的区别。
简单来说,就是“一直是这样”,还是“不是一直是这样”的区别。
这种场合比较容易混淆,不过呢,不管是「ソファに寝る」还是「ソファで寝る」,这个不会对听话人造成很大的误解,所以不需要把它想的太复杂。
好了,今天介绍了助词「に」「で」表示地点的时候区别。
有什么问题可以留言告诉我,下次一起讨论~