趣文网,分享全网好句子、好文章!

“内涵段子”用英文该怎么表达?原来并不是“yellow joke”

时间:2023-06-22 04:03:01

相关推荐

“内涵段子”用英文该怎么表达?原来并不是“yellow joke”

文/叶七

大家好,我是叶七!“内涵段子”作为屌丝男士们日常必备,你知道“内涵段子”用英文怎么说吗?可能很多人不知道吧?有人说“内涵段子”不应该是“yellow joke”吗?其实并非如此,下面小编就介绍几种“内涵段子”的表达。

1、blue joke

刚刚说“黄色笑话”不是“yellow joke”,那你知道“blue joke”又是表达什么吗?可能有人会猜测,难道是“蓝色笑话”?其实“blue joke”就是“黄色笑话”,在英语词语中“blue”除了能表示蓝色之外,也可以翻译成色情的、黄色的。

例句:She gave him a dirty look when he told the blue joke.

他说完这个黄色笑话以后,她露出一副厌恶的表情。

2、dirty jokes

相比于“blue joke”,其实“dirty jokes”就更加好理解了,因为”dirty”它就是“下流的、龌龊的、色情的”意思。

例句:That may be true, but while most people appreciate a good joke, many are put off by dirty jokes.

也许是真的,但是正如大部分人都喜欢好笑话,也有很多人抵制黄色笑话。

3、spicy joke

“spicy”的意思是“粗疏的、刺激的”,因此“spicy joke”也就是可以延伸为“黄色笑话”“荤段子”。

例句:The dirty joke raised a blush on her cheek.

这个下流笑话羞得她脸通红.

4、fast one

相比于前面三个短语,“fast one”就显得非常另类了。“fast”它本身是“快的、迅速的”的意思,而“one”不过是一个数量单位,那“fast one”到底是什么意思呢?其实它可以翻译成“黄色笑话、诡计、骗局”。

好了,本期话题到此结束,大家若有更多有趣有意义的单词用可在评论区留言讨论,我们下期见。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(2)
  1. 海‷☠‴賊ℌ↣2023-12-09 01:03海‷☠‴賊ℌ↣[云南省网友]103.254.178.45
    joke,并不是yellow+joke。学到了~
    顶48踩0
  2. 紫熙梦流年2023-09-15 02:33紫熙梦流年[江西省网友]123.108.221.48
    原来内涵段子的英文是deep
    顶0踩0
相关阅读