在人世中,我在星辰下渐渐衰老
I"m getting old in the world, under the stars
在你走过的地方绵延起伏
Rolling up and down, you walk there
一阵风随风飘向远方
The wind carries light dust all the way to the distance
空气中有一种朦胧的响声
There was a faint sound in the blue sky
阳光明媚,迎面飘雪
Sunny, sunny caught up with the snow in the sky
我会过去:请等我
I will go: please wait for me
雪花引领绝尘
Please lead the snow of dust
时间会从这里开始循环。
Time will start its cycle here
先驱无风不起浪
There is no hesitation of wind direction and star
无报更鸟是无法阻挡外界的理由
There"s no such thing as an irresistible external cause
变化-它有它自己的方式。
It has its own way
这是由其内在决定的:
It has an inner truth:
按照宇宙法则做一个圆圈
Complete a circle in the orbit of the laws of the universe
又或是我回到了现实的山丘
Or from the present order I return to my mountains
做一个永远的观察者,而非思想
As an eternal observer, not as a mind
就是这样,逝去的东西,我就是这样的名声
I don"t praise the existence and the disappearance
我只是说:存在、消失、回归、再来
I just say: exist, disappear, return, reappear
我将我的财宝放在永远的沉默中
I lay down my treasure in eternal silence
回答
answer
凡事都有一种纯粹的存在
There is pure existence in the rhythm of all things
永续
Lasting forever
雪覆盖着原野
Snow covered the fields
一片雪原,晴朗的
The snow covered the fields, and it was sunny
为你守候万年之地
The place has you waiting for thousands of years
千山万雪,千里沉寂
Thousands of miles of snow, thousands of miles of silence
你的慈悲显现在银光中
Where the silver light extends, your compassion appears
儿时,悠悠,悠悠远去
Childhood, slow, far away