趣文网,分享全网好句子、好文章!

当日本俳句碰上中国诗词 美不胜收!谁胜谁负 你来评

时间:2023-06-04 05:22:01

相关推荐

当日本俳句碰上中国诗词 美不胜收!谁胜谁负 你来评

唐诗宋词,是中华民族的瑰宝。里面有取之不尽,用之不竭的营养。上过学的,谁不能背诵几首唐诗宋词。可能当初背的时候不觉得,但某一日突然回过神来,才觉得原来古人如此之妙,原来你领略过的美景,你内心的感受,早已有人不差毫厘地为你写于纸上,其中意味难以言喻。

东西方都有很多优秀的文学作品,但是有时碍于翻译,或者东西方的审美不同,难以完全理解,或者翻译过后,让人觉得索然无味,摸不着头脑。但作为同属东亚的日本,历史上又有过众多交流,理解上就要容易很多。

日本非常有名的一种文学体裁,俳句,对上中国古诗词,哪个更美?

俳句,是日本的一种古典短诗,由“五-七-五”,共十七字音组成。俳句是由中国的绝句演变发展而来的。中国又通常把绝句看成是律诗的一半,即所谓“绝者,截也”。律诗通常是八句,有严格的格律要求。而绝句只有四句,格律要求相对律诗没有那么高。所以俳句可以看成是律诗的简化的简化。

但是句子少,这种文学体裁的就比较低级,或者更加容易吗?显然不是这么简单。每个时代都有自己流行的体裁,汉代的赋,唐代的诗,宋代的词,元代的杂剧,明代的散文,清代的小说,现代的流行歌曲,大体上来说是朝着越来越容易接受,普通人也能轻松参与和欣赏的这个方向来走。那俳句简化之后内涵有没有丢,它到底美不美?

俳句短小精悍,却通常传递出“刹那即永恒”的感受,保留住了事物最精华最美妙的意味深远,令人心旌摇荡,泛起层层涟漪。

如俳句圣手松尾芭蕉的名句:

古池塘,青蛙跳入水中央,一声响。

我们通常说古井无波,一方古池塘,不知道有多久没有人在它旁边驻足,多久没有照过人鸟兽的影子,静静的毫无波澜。突然,出现了一只小青蛙,扑通一声跳进水中。一片涟漪过后,水面恢复了平静,仿佛一切都没有发生过。看似一个很平常的生活画面,但是却传达出了一种佛性,和一种“临在”的状态,不带有任何感情色彩的描述,传达出了精妙的画面感,让人觉得“存在即一切”,读完内心宁静而悠远,比喝了一杯上好的茶,还要熨帖自在。

再如这几句:

大原月朦胧,孤蝶翩来飞。——内藤丈草

和王维的“大漠孤烟直,长河落日圆”有异曲同工之妙,只不过一个壮阔,一个幽微,都给人非常美的心灵感受。

梅林深处何人宅,半星灯火漏幽微。——夏目漱石

和辛弃疾的“七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪头忽见。”画面感很相似,夜晚,不远处宁静的屋宅院落,露出一两点灯光。

渡船春雨至船上伞高低。——正冈子规

下雨了,渡船上的伞高高低低。让人不禁想起,“水面清圆,一一风荷举。”

山谷明月光,流萤皆彷徨。——原石鼎

和王维的“人闲桂花落,寂静春山空”的意境非常相似。

这样几句对比,你会发现中国的古诗词里有太多人的存在,你会感觉作者的存在,他在自己的诗词里寄托了很多的东西,有他的不得志,有他的快乐,有他的人生感悟,像一杯苦茶,味道很复杂。而俳句就简单很多,为什么我们愿意用王维的诗词和它做对比,因为王维是出了名的“诗中有画,画中有诗”。简而言之就是,俳句的画面感很强,像一幅精美的小画,描绘的是一种状态,但这种状态背后却意味无穷。

当然也有说理的句子,比如“ 夕阳无限好,吾辈须慎行,切莫误年华。”劝你珍惜时间。“施米亦为过,群雉皆相争。”米撒在地上喂鸡是不是也是一种过错呢?本意是喂它们,却也无端引起了它们的争执。但相比唐诗,就相对简单得多,很容易理解和接受。

如果你理解为俳句都是这么的雅,好像也不全对。因为俳句有非常生活化和质朴的东西,甚至是有些粗鄙和玩笑的句子。

时已到夜晚,厨房煮辣椒。菊后无他物,唯有大萝卜。偷人家妻子,惊心动魄又美味,有如吃河豚。

描述简单的生活的快乐和内心的感悟:

树下汤食上,飘落樱之瓣。一把小菜一块煤,此乃我春天。吊桶已缠牵牛花,邻家乞水去。我知道这世界,如露水般短暂,然而,然而。

树下的汤碗里落入了几瓣樱花。春天来了,采一把小菜。打水的木桶被牵牛花给缠上了,不忍心把它分开,还是到邻居家讨点水吧。啊,人的生命好短暂,但是……

还有一些让人听了想哭:

玩耍着背了母亲,觉得太轻了,哭了起来,没有走上三步。

这些句子就像网上火的,我们现代人所写的小短句子,“所爱隔山海,山海不可平。”“你每天擦肩而过的,都是别人日思夜想相见的人。”或者清明节时候的改用,“你怕的每一个鬼,都是别人朝思暮想的人”,能够引起广泛的共鸣。就像川端康成一个人在旅店,半夜独自醒来,发现海棠花还开着,就写下了“凌晨四点钟,看海棠花未眠”,只叫人觉得美。

这个世界有时没那么容易,但还好我们有诗!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
显示评论内容(1)
  1. ┊若海卜2023-10-06 05:13┊若海卜[河北省网友]111.115.123.27
    日本俳句和中国诗词的碰撞,简直美不胜收!两种文化的交融,谁能说清谁胜谁负呢?
    顶6踩0
相关阅读