友情提示:本文共有 1492 个字,阅读大概需要 3 分钟。
7月6日,中共中央总书记、国家主席习近平在北京以视频连线方式出席中国共产党与世界政党领导人峰会,并发表题为《加强政党合作 共谋人民幸福》的主旨讲话。
“道阻且长,行则将至;行而不辍,未来可期。前方的路会有曲折,但也充满希望。”会上,习近平这段饱含中国智慧的话,引发了国内外广泛关注。
“道阻且长”出自《诗经·蒹葭》:溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。“行则将至”出自《荀子·修身》:“路虽迩,不行不至。事虽小,不为不成。”
这句话的意思是:“路途漫长充满险阻,但走下去终将到达;坚持不懈,那么美好的未来就值得期待。”
这句话可以翻译成:
Though the road ahead is dangerous and difficult, we can only achieve our goals with constant efforts. We must press ahead with a sense of perseverance to expect a better future.
习近平的这番话旨在强调,政党作为推动人类进步的重要力量,要锚定正确的前进方向,纵然前方的路并不总是一帆风顺,但也大有可期。
习近平的讲话中还有哪些“经典”之语,CD君带大家一起来回顾。
和衷共济
“面对共同挑战,任何人任何国家都无法独善其身,人类只有和衷共济、和合共生这一条出路。政党作为推动人类进步的重要力量,要锚定正确的前进方向,担起为人民谋幸福、为人类谋进步的历史责任。”
【出处】“和衷”出自《尚书·皋陶谟》:同寅协恭和衷哉。“共济”出自《国语·鲁语下》:夫苦匏不材于人,共济而已。
【释义】比喻同心协力,克服困难。
【英文】to come together and move forward in unison
上下求索
“中国共产党将坚持以人民为中心的发展思想,在宏阔的时空维度中思考民族复兴和人类进步的深刻命题,团结带领中国人民上下求索、锐意进取,创造更加美好的未来。”
【出处】屈原《离骚》:
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。
【释义】在追寻真理方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不知遗余力地去追求和探索。
【英文】determined exploration with a pioneering spirit
削足适履
“我们将坚定不移沿着这条光明大道走下去,既发展自身又造福世界。现代化道路并没有固定模式,适合自己的才是最好的,不能削足适履。”
【出处】《淮南子·说林训》:骨肉相爱;谗贼间之;而父子相危。未所以养而害所养;譬犹削足而适履;杀头而便冠。
【释义】鞋小脚大,把脚削去一些以适应小鞋。比喻过分迁就现成条件,或生搬硬套。
【英文】Cutting one"s feet to fit the shoes will lead nowhere.
适己而忘人者,人之所弃;
克己而立人者,众之所戴。
“中国古人说:‘适己而忘人者,人之所弃;克己而立人者,众之所戴。’发展是世界各国的权利,而不是少数国家的专利。”
【出处】明·方孝孺《家人箴》
【释义】只为自己不顾及他人的人,众人会离他而去。约束自己而树立他人的人,众人会拥戴他的。
【英文】Those who only seek comfort for themselves will ultimately be rejected, but those who sacrifice their own interests for success of others will be supported.
编辑:胡雨濛 王瑜
实习生:石雪妮
李方超对本文亦有贡献
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《“道阻且长 行则将至” 这句话刷屏了丨学习有方》,同时在此感谢原作者。