友情提示:本文共有 1330 个字,阅读大概需要 3 分钟。
一、课内文言文梳理
(一)课文字词详解
卖油翁
陈康肃公①善②射,当世无双,公③亦④以此⑤自矜(jīn)。⑥尝射⑦于
①善:擅长。
②射:射箭。
③亦:也。
④以:凭借。
⑤自矜:自夸。
⑥尝:曾经。
⑦于:在。
家①圃(pǔ),有卖油翁②释担(dàn)③而立,④睨(nì)⑤之久而不⑥去。见其发⑦矢(shǐ)十
①圃:园子。
②释:放下。
③而:连词,表示承接,可以不翻译。
④睨:斜着眼看,这里形容不在意的样子。
⑤之:指代陈尧咨射箭。
⑥去:离开。
⑦矢:箭,“发矢”就是射箭。
中八九,①但微②颔(hàn)③之。
①但:只。
②颔:点头。
③之:指陈尧咨射箭十中八九这一情况。
康肃问曰:“①汝(rǔ)亦知射乎?②吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,③但手熟(shú)④尔。”
①汝:你。
②吾:我。
③但:只,与前一个“但”意思相同。
④尔:同“耳”,相当于“罢了
康肃①忿(fèn)然曰:“②尔③安敢④轻吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知⑤之。”⑥乃取一葫芦
①忿然:气愤的样子。然,表示“……的样子”。在翻译句子时“忿然曰”可以翻译为“生气地说”。②尔:你。注意称呼的变化,前面“汝”,这里“尔”,翻译虽相同,但语气实则大不同。
③安:怎么。
④轻:作动词用,轻视。
⑤之:指射箭也是凭手熟的道理。
⑥乃:于是。
①置②于地,③以钱覆④其口,⑤徐以杓(sháo)酌油沥(lì)⑥之,⑦自钱孔入,⑧而钱不湿。①置:放置。
②于:在。
③以:用。
④其:代词,指代葫芦。
⑤徐:慢慢地。
⑥之:指油。
⑦自:从。
⑧而:连词,表示转折,翻译为“但是”。
康肃①忿(fèn)然曰:“②尔③安敢④轻吾射!”翁曰:“以我酌(zhuó)油知⑤之。”⑥乃取一葫芦
①忿然:气愤的样子。然,表示“……的样子”。在翻译句子时“忿然曰”可以翻译为“生气地说”。②尔:你。注意称呼的变化,前面“汝”,这里“尔”,翻译虽相同,但语气实则大不同。
③安:怎么。
④轻:作动词用,轻视。
⑤之:指射箭也是凭手熟的道理。
⑥乃:于是。
①置②于地,③以钱覆④其口,⑤徐以杓(sháo)酌油沥(lì)⑥之,⑦自钱孔入,⑧而钱不湿。①置:放置。
②于:在。
③以:用。
④其:代词,指代葫芦。
⑤徐:慢慢地。
⑥之:指油。
⑦自:从。
⑧而:连词,表示转折,翻译为“但是”。
①因曰:“我亦无他,②惟手熟(shú)尔。”康肃笑③而遣(qiǎn)④之。
①因:于是。
②惟:只是。
③而:连词,表示修饰,相当于“着”。
④之:代词,指卖油翁。
(二)重点句子翻译
1.有卖油翁释担而立,睨之久而不去。
一个卖油的老头儿放下担子,站在那儿,斜着眼看他,很长时间都不离开。
2.见其发矢十中八九,但微颔之。
(卖油的老头儿)看到他每十箭射中八九箭,只是对此微微点头。
3.翁曰:“以我酌油知之。”
卖油的老头儿说:“凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。”
4.以钱覆其口,徐以杓酌油沥之。
用一枚铜钱盖住葫芦的口,慢慢地用勺子倒油(通过铜钱方孔)滴入(葫芦)。
5.我亦无他,惟手熟尔。
我也没有别的(奥妙),只是手熟罢了。
(三)揣摩语言
1.“尔安敢轻吾射!”写出了陈尧咨的骄横之态。
2.“手熟”两个字表现了卖油翁对陈尧咨箭术不以为意的态度。
3.“以我酌油知之。”表现了卖油翁从容自若的态度。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《语文 七年级下册 《卖油翁》》,同时在此感谢原作者。