友情提示:本文共有 948 个字,阅读大概需要 2 分钟。
对于久仰的描述,意思为早就仰慕,一般为初次见面的客套话,最早出现于唐朝王仁裕的《开元天宝遗事·郡神迎路》中,“某荆州内外所主之神,久仰使君令名,故相率迎引。”,同时也能使用“幸会”来替代。而对于英语中,是否也存在这样的客套话呢?我们可以根据对话语境来意译相关的含义。
1、put a name to the face 一睹真容,久仰大名
这句话应该是最为地道的口语,来表达久仰的意思了,直译是把名字和脸对上号,引申意为听到对方的名字很久了,但是一直没有见过,这次见到了。
例句:
Hi,I"m bobby.
你好,我是波比
Hi,I"m Lora. It"s nice to put a face to the name.
你好,我是劳拉。久仰大名
2、be familiar with someone"s reputation 因某人的名声被熟知
He did not know them personally, but he was familiar with their reputation
他并不认识他们,但已久仰他们的大名。
3、by reputation 凭借某人的知名度、信誉
I know you by reputation, Dr Li.
我已经久仰您的大名了,李博士。
4、look up to someone"s name 久仰某人大名
I have looked up to your name, general wang, Bethune said.
“我久仰你的大名,王将军。”白求恩说。
5、have always admired 久仰的、一直佩服的
I have just met an professor I have always admired.
我遇到一位我久仰的教授。
6、hear much about you 听过很多关于你的事情(久仰)
Me, too. I"ve heard so much about you.
我也是。我久仰你的大名。
7、hear one"s name many times 客套话,很多次听过某人的名字(久仰)
Good evening! I have heard your name many times.
晚上好!我可是久仰你的大名。
我是大刘,希望和你有更多的交流!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《怎样用英语地道表达“久仰”?》,同时在此感谢原作者。