情报对于一场战争来说,是十分重要的,情报的正确与否往往能决定一场战役的胜负。《伪装者》这部电视剧想必大家都看过,这部剧里边对谍战的描述十分贴切。古语有云,知己知彼方能百战不殆,因此情报的传递对于敌我双方来说都至关重要,所以在打仗的时候,保证情报的机密性就是一个十分必要的工作。
在抗战爆发之前,日军狼子野心,早已派遣大量日本人伪装成地质学者或者以旅游的方式对我国的风土人情展开了调查,据资料显示,日本在抗战爆发之初,之所以能取得如此快的进展,和板垣征四郎在中国活动多年有很大关系,除了勘测地形之外,有的日本人还特意学习中国文化,以便将来在截获我军情报时在第一时间能破译出其中的内容。
众所周知,在抗战那个年代,我军与日军无论是军事素养还是武器装备,都有很明显的差距,就连各军传递情报使用的无线电都没有日军的先进,因此在战场上,我军的情报经常能被日军在第一时间截获并且破译,由此也给前线作战的士兵造成了很大伤亡。
针对这一问题,我军只能升级电台或者改进密码,但无论怎样做效果都不是很好,也许改进之后的一段时间能取得效果,但经常这样改也会影响我方情报传递的速度,后来我军情报人员在一次意外的场合下,突然想出,如果用方言传递情报的话,就算日军能够截获也不可能破译,于是方言就成了传递情报的载体。
我国幅员辽阔,人口众多,素有十里不同音之说,就算一个县居住的人口,在口音方面也有很大的差别,对于那些曾经在中国生活过的日本特务来说,也许他们在日军中算是汉语言专家,但他们懂的也仅仅是普通话,如果换成偏一点的方言,别说是日军了,就连我们国人都有可能听不懂。
在训练情报人员时,我军从一个地区挑选出多名候选者,对他们进行严格的训练,除了用方言传递信息之外,还用特定的方言去指代一些特定的事物,因此,就算日本方面有能听懂此方言的人存在,他们也不可能将情报破译。这里顺带提一下,用特殊语言传递情报并不是独有中国一家,美军在太平洋战场上也曾这样做过,感兴趣的读者可以看一下《风语者》这部美国拍摄的战争电影。