"我以为这次我真的可以好好谈一场恋爱"
"I thought I could really have a good relationship this time"
「温柔真没有用,冷场的我会主动搭话,可我说完他们还是各奔东西,我从来不说别人伤心的事,可他们却用刀捅我的伤口。」
"It"s really useless to be gentle. I will take the initiative to talk to the cold field, but I said they were busy all the time. I never said other people"s sad things, but they still stabbed my wound with a knife and gun."
""如果你听到别人的花言巧语,就改变了对我的看法,那么,无论我们有什么关系,到此为止。"
"If you hear other people"s rhetoric and change your view of me, that"s all we have to do."
"我也不明白我们为什么突然之间变得不合适。
"I don"t understand why suddenly we are not suitable."
"你眼睛闪闪发光,可那不是我。"
"You have a bright eye, but that is not me."
这个局是最强局,我说的不是比赛。
"It"s a try and I"m not talking about games."
「差一点点就会碰上星星,真的,只是后来天亮了,梯子也不稳,我摔了下来,再后来,我连抬头看星星的勇气都没有了。」
"I almost got to meet the stars, really, but it was only after dawn, the ladder was not stable, I fell down, and then I didn"t even have the courage to look up at the stars."
"他的低谷期都是由我陪着,他的温柔都是由我用眼泪换来的,他没钱的日子也是由我陪着,所以你告诉我,我为什么不配。
"He was accompanied by me in his low period, and his tenderness was all my tears. I accompany him when he had no money. So you tell me, why am I not worthy of it?"
能面不改色心不跳地纠正别人批评后的人,就是高人。
After being criticized, people who can correct their mistakes without changing their face are all high-level people.
当另一个人对你的猜测表示异常愤怒时,你通常都会做出正确的猜测。
If the other party shows extraordinary anger at your guess, it usually proves you are right.
如果你在某一方面表现得非常出色,那么其他人就会非常认同你在其他方面的表现。
When you have shown achievements in one aspect, others will have a lot of recognition for your other aspects.