我愿男人无忿怒,无争论,举起圣洁的手,随处祷告。
I want men everywhere to lift up holy hands in prayer, without anger or disputing.
—— 提摩太前书 2:8
◆ 查经资料参考
(一)祈祷的人必须举起圣洁的手。他必须向上帝举起没有触摸禁忌之物的手。这并不是说──罪人这时被禁止与上帝亲近。它的意思乃是说,当人祈祷时,若他出去触摸被禁之物,他就犹如没有向上帝祈祷一般,这种祈祷便没有实质。这不是想到无助的人祷告时热情难禁,拼命抑制,认识自己的失败而忏悔;它乃是想到只做形式化的祷告之人。
(二)祷告的人不要存愤怒的心。有人曾说:‘饶恕是不能分割的。’人和神圣的饶恕是一齐进行的。耶稣也曾重复强调人若存心与邻舍为敌,就必不能得到上帝的饶恕这件事。‘所以你在祭坛上献礼物的时候,若想起弟兄向你怀怨,就把礼物留在坛前,先去同弟兄和好,然后来献礼物。’(太五23,24)‘你们不饶恕人的过犯,你们的天父也必不饶恕你们的过犯。’(太六15)耶稣又指出那个不肯饶恕人的仆人,结果得不到饶恕,到了最后:‘你们各人,若不从心里饶恕你的弟兄,我天父也要这样待你们了。’(太十八35)我们若要获得饶恕,就必先饶恕人。遗训录(Didache)是基督徒在最初期公共崇拜中使用的一本书;大概是在公元后一百年左右辑成,里面有一句话是这样的:‘凡与他邻舍争吵的人不要到我们这里来,除非他们先能和好。’仇恨在人心中,是叫他的祷告不能达到上帝面前的障碍。
(三)祷告的人心中必须没有疑惑(中文圣经译作‘无争论’)。其实这句话可以指两件事而说的。这个希腊字是:dialogismos,可以解作争论和疑惑。若果我们取前者的译法──争论,我们只不过重复上文所述的事实,指争吵,愤恨和恶毒的辩论做成祷告的障碍。故此我们认为译作疑惑较佳。我们在祷告之前,必须深信上帝会答允我们。倘若一个人带悲观的态度去祷告,并非真心相信自己的祷告会有什么帮助,他的祷告就是枉然。人医愈之前,必须存一个可以痊愈的信心信念;人接受上帝恩典之前,必须深信可以获得那恩典。因此,我们必须满具信心地把我们的祷告带到上帝面前,祂才会垂听我们的祷告。
——《每日研经丛书》
◆ 《提摩太前书》
《提摩太前书》是《圣经》新约中的一卷,记载了使徒保罗写给提摩太的第一封信,这也是本书名字的由来。由于《提摩太前书》、《提摩太后书》和《提多书》这三卷《圣经》书卷的对象是教会牧者,因此亦称为教牧书信(Pastoral Letters)。
提摩太前书的真理、美丽和属灵力量,要临到任何一个默想其篇幅的人身上,就像一些没有预先想象的概念来到似的。从提摩太前书,我们找到关于教会的秩序、妇女的职事和教会的事奉人员非常重要的启示。
注:部分图文素材来源于网络,若有版权问题或发现错误,请与我们联系。