从今天开始,回归学习的正途。每天学英语,学历史。工作不能落下,工作之余的时间不能浪费。我相信没有白费的努力,有付出就有收获,有坚持就有提升。努力从现在开始!#让学习成为一种习惯#
先看两个英语短语:compare to与in detial。
33.compare to(与……比较;把……比作)
句子:“Women are particulaily susceptible to developing depression and anxiety disorders in response to stress compared to men,”according to Dr.Yehuda,chief psychiatrist at New York’s Veteran’s Administration Hospital.
翻译:“在应对压力时,女性比男性尤其容易患抑郁症和焦虑症。”纽约退伍军人管理医院精神科主任医师耶胡达说。
句中单词:be suspectible to(受……影响);depression(压抑);disorder(凌乱);administration(管理)
34.in detial(详细地)
句子:In those far-off days ,it was taken for granted that the critics of major papers would write in detial and at length about the events they covered.
翻译:在过去的那些日子里,人们理所当然地认为:大报的评论家们会想尽地记录他们所报道的事件。
句中单词:grant(v.准许,允许,同意;n.(政府、机构的)拨款;granted,adv.不错,的确;conj.因为;“grant”的过去式和过去分词);
cover(v.掩蔽;覆盖;撒上;n.覆盖物,避难所,(书刊)的封皮)
别问“中国人为什么学英语?”别说“学英语一点儿用都没有”。知识重在积累,莫要书到用时方恨少!
上述两次来源于朱伟老师编辑的书籍。“少一点功利主义的追求,多一些不为什么的坚持”,这是初次听朱老师的课记下的,学习正该如此!
接下来再看两个历史名词:唐蕃会盟碑与法币政策。
“唐蕃会盟碑”背景是在唐朝中后期,故事双方是唐朝与吐蕃;“法币政策”出现在民国 ,事关经济方面,现详叙如下:
38.唐蕃会盟碑
唐穆宗长庆三年为纪念唐与吐蕃会盟而建立的碑刻。长庆元年,吐蕃遣使请求会盟,双方盟于长安,预定各守境土,不相侵犯。长庆二年,穆宗遣使到吐蕃,与之会于逻些。长庆三年,吐蕃赞普为纪念这次会盟,立此碑。此碑至今尚存于拉萨大昭寺前,是汉藏民族团结友好的象征。
39.法币政策
1935年南京国民政府废止银本位制、以法定纸币为本位货币的币制改革。1935年,国民政府在英国政府支持下,发布紧急法令,实行币制改革。规定自11月4日起,以中央、中国、交通三银行发行之钞票为法币(1936年又加入中国农民银行)。所有公私收付一律使用法币;实行白银国有,所有白银必须在规定期限内兑换法币;改银本位制为外汇本位制。法币改革对于制止大量白银外流,扭转金融紧缩及工商不振的状况,曾起过积极作用。
上面两则名词,其评论都十分官方,其发源则是高校历史教科书。所以,老生常谈的论调在所难免。但是要想“应付”考试,就得先按照教材来。否则,纵有聪慧过人的资质,不能通过选拔性的考试,也会受到现实的沉重打击。
今天略述如上,以后还会随时更新。人总得有梦想、有追求,二十多岁的年纪,不能整天混吃等死啊!
加油!
想了解更多精彩内容,快来关注翔鳯陈
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《学两个英语短语 记两个历史名词 网友:提升贵在坚持》,同时在此感谢原作者。