第一句子大全,网罗天下好句子,好文章尽在本站!

2018年6月英语四级翻译真题:飞机

时间:2023-05-02

如今,随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行

友情提示:本文共有 3931 个字,阅读大概需要 8 分钟。

翻译原文

过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。如今,随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。他们可以乘飞机到达所有大城市,还有很多城市也在筹建机场。航空服务不断改进,而且经常会有廉价机票。近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人数在不断增加。

第一句解析

“过去,乘飞机出行对大多数中国人来说是难以想象的。”

“出行”指去外地(旅行、做生意等),就是go on a long journey或travel。

“乘坐飞机”的动词词组用take+冠词+交通工具,如take a plane,介词词组用by+交通工具,如by plane。

“坐飞机”的表达方式:take a plane/by plane/by air。

“某物是怎样的”属于主系表结构,即sb.+be动词+adj.。如果主语过长仍放在句首会显得头重脚轻,这时可以用句型it+be动词+adj.+(for sb.)+to do sth.

“想象的”的形容词是imaginable。前缀un-表示“不、无、非、相反动作、取消、除去”,“难以想象的”就是un-+imaginable=unimaginable。

下笔之前,要分析一下句子的时态。

如果一个句子有时间标志,可以从时间标志得知用什么时态。

如可以从“过去”得知此句应该用一般过去时。

第一句的译文为“In the past, it was unimaginable for most Chinese people to travel by plane.”或“In the past, travelling by plane was unimaginable for most Chinese people.”

第二句解析

“如今,随着经济的发展和生活水平的提高,越来越多的中国人包括许多农民和外出务工人员都能乘飞机出行。”

“随着…, 越来越的…”有两种句型:

1. with +n./doing, an increasing number of+n./a growing number of+n.;

2. As+v., an increasing number of+n./a growing number of+n. (这个句型在真题中已经出现过无数次,可见多么地重要,一定要掌握。)

如果用with引导从句,则“经济的发展”和“生活水平的提高”要翻译成名词,且由and连接这两个相同的并列成分,即the development of economy and the improvement of people’s living standard。

如果用as引导从句,则“经济的发展”和“生活水平的提高”的词性转换成动词,即the economy develops and people’s living standard improves。

“农民”是farmer;“外出务工人员”是migrant worker。(migrant:adj.迁移的)

第二句的译文为“Nowadays, with the development of economy and the improvement of people’s living standard, an increasing number of Chinese people including many/numerous farmers and migrant workers can travel by air.”

第三句解析

“他们可以乘飞机到达所有大城市,还有很多城市也在筹建机场。”

这句话比较简单,可以依次翻译,只要搞定词汇和词组,这点程度便难不倒你,所以平常要多积累词汇。

这段话主要是讲“飞机”这个交通工具,我们还可以用“fly”这一动词指代“坐飞机”。(因为其它常见的交通工具除了飞机是在天上飞的,其它都是地上跑的。)

“筹建“是指计划建立或建设,有”计划“的含义,并且是正在计划建设,要用现在进行时态。

“建设“用动词build或construct。

“机场“是airport。

第三句的译文为“They can fly to all big cities, and many cities are also planning to build airports.“

第四句解析

“航空服务不断改进,而且经常会有廉价机票。“

分析句子的主干和语态。

语态只有两种:主动语态和被动语态。

什么情况下用被动语态:1.当主语是动作的承受者且知道动作的发出者是谁时,用被动;2. 当不知道动作的发出者是谁,只知道动作的承受者时,用被动。

这句话中,首先要分析:航空服务是主动改进自己还是被改进的?航空服务是不断被改造的,所以要用被动语态。

“航空服务“是air services。

此外,仍然要分析句子的时态。

由“不断改进“说明一直在改进中,所以要用现在进行时be doing。

现在进行时的被动语态是be being done。

“不断地“副词的表达方式有:gradually/continuously。

所以前半句的译文为“Air services are being improved continuously.“

后半句“经常有廉价机票“可以用there be句型表示”有…“。

“廉价机票“是指在某段时间,航空公司会将机票打折出售,是discounted ticket,也是低价机票cheap ticket。

所以后半句的译文为“there are often cheap/discounted tickets.“

也可以用被动语态翻译后半句,因为动作的承受者(即主语)是知晓的,即“票“。票是被提供的,所以后半句还可以翻译成”cheap/discounted tickets are often offered.“

第四句的译文为“Air services are being improved continuously, and cheap tickets are often offered.“

第五句解析

“近年来,节假日期间选择乘飞机外出旅游的人数在不断增加。“

从时间标志“近年来“可知句子应该用现在完成时,即in recent years+现在完成时。

上一句话中提到有“不断“,就要用现在进行时态be doing,表示这段时间这个动作一直在进行中。

现在完成时的进行时态是have been doing。

主语是“…的人数“,用词组the number of,句子的谓语动词要用单数形式。

“选择乘飞机外出旅游的“作为定语修饰名词”人数“。如果定语过长,可以翻译成句子并作后置定语放在名词的后面,即the number of people who choose to travel by air。

第五句的译文为“In recent years, the number of people who choose to travel by air during holidays has been increasing.”

翻译译文

In the past, it was unimaginable for most Chinese people to travel by plane. Nowadays, with the development of economy and the improvement of people’s living standard, an increasing number of Chinese people including many/numerous farmers and migrant workers can travel by air. They can fly to all big cities, and many cities are also planning to build airports. Air services are being improved continuously, and cheap tickets are often offered. In recent years, the number of people who choose to travel by air during holidays has been increasing.

词汇积累

过去in the past+一般过去式

乘飞机take a plane/by plane/by air

大多数的most+n.

难以想象的unimaginable

对某人来说,做某事是怎样的it is/was +adj.+(for sb.) +to do sth.

如今nowadays

随着…,越来越多的… With+n./doing (/As+v.), an increasing (/a growing) number of+n.

经济的发展the development of economy

生活水平的提高the improvement of people’s living standard

农民farmer

外出务工人员migrant worker

建设build/construct

机场airport

航空服务air service

特价机票discounted/cheap ticket

不断地gradually/continuously (+现在进行时)

近年来in recent years+现在完成时

增加increase

记笔记!

想了解更多精彩内容,快来关注英语杂杂烩

本文如果对你有帮助,请点赞收藏《2018年6月英语四级翻译真题:飞机》,同时在此感谢原作者。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
相关阅读
坐飞机点餐时不会这些英语单词怎么行?场景应用记忆单词才牢固!

坐飞机点餐时不会这些英语单词怎么行?场景应用记忆单词才牢固!

...在机场的实用英语词汇,有小伙伴留言说希望介绍一些在飞机上常用的英语单词,以及用英语点餐的知识,今天我们就来看看,在飞机上必备的英语单词和用法。学习英语单词一定要通过场景,这样才能把词汇“激活”,变成你...

2015-07-02 #经典句子

旅行时超容易搞混的英文!Do you take plastic?≠你有塑料袋吗?

旅行时超容易搞混的英文!Do you take plastic?≠你有塑料袋吗?

...又会搞错几句呢?1. Who are you flying with? ≠ 你跟谁一起坐飞机?with:和谁一起,所以who are you flying with很容易被人误以为是“你跟谁一起坐飞机”,但真正的意思是:你搭乘哪家航空公司的飞机?在飞机快要降落时,我们也经常...

2023-01-12 #经典句子

2021年江苏省镇江市中考语文试题及答案

2021年江苏省镇江市中考语文试题及答案

...难处的事儿。 但是,回转来想,从前没有轮船,没有飞机,历来走川江的人都坐木船。就是如今,上上下下的还有许多人在那里坐木船,如果统计起来,人数该比坐轮船坐飞机的多。人家可以坐,我就不能坐吗?我又不比人...

2023-10-09 #经典句子

在做阅读理解的时候 体会文章怎样围绕一个意思把一段话写清楚?

在做阅读理解的时候 体会文章怎样围绕一个意思把一段话写清楚?

...不见了。小萝卜头高兴地拍着手叫:“飞了,飞了,它坐飞机回家去了!”回过头来,小萝卜头把火柴盒还给铁窗里的刘思杨。“解放了,我们也坐飞机回去!”1. 在括号里填上合适的词语。( )的薄壳 ( ) 的翅膀 ( ...

2023-06-07 #经典句子

经典搞笑句子 超爆笑 看一次笑一次!

经典搞笑句子 超爆笑 看一次笑一次!

...近三十年,唯一一次被妹子抱着摸遍全身,还是上一次坐飞机过安检的时候,之后我默默发誓,一定要努力存钱,再去坐一次飞机!十三、长得不好看就别瞎折腾了:有些人花了大价钱烫了精致的公主卷,看上去也不像公主,像...

2023-01-30 #经典句子

雅思作文繁杂句修改 让你的作文看起来更高大上

雅思作文繁杂句修改 让你的作文看起来更高大上

...:"如果坐火车的话,那么路上花的时间比较长;如果坐飞机的话,那么时间就比较短"完全可以简化为"坐火车花的时间比较长,坐飞机时间比较短"。原句:If you fail to pass the drug test, we will have to dismiss you from you job.修改:Failure to...

2023-09-21 #经典句子

统编版五年级上册语文第五单元测试卷及答案

统编版五年级上册语文第五单元测试卷及答案

... 阳光四、在括号中填上合适的关联词语。(8分)1.()坐飞机,()飞二十几年。2.太阳()离我们很远很远,()它和我们的关系非常密切。3.()树被风刮得太厉害了,()到地上来。4.它们可以带着儿女住在里面,()舒适()安全。五、按要求写句...

2023-06-23 #经典句子

暑期旅游必须要用到的英语词汇 值得你收藏!

暑期旅游必须要用到的英语词汇 值得你收藏!

坐飞机还是火车需要用到的英语口语?How do you arrange this summer vacation? Do you go travelling with your parents or friends? Would you like to travel by air or by train? Today we’ll share some oral English that you might use in your trip.你怎样安排的假期?是否与父母...

2020-04-06 #经典句子