友情提示:本文共有 448 个字,阅读大概需要 1 分钟。
芜湖零基础日语培训班丨日语和中文的关系
相比有很多人听说日语比其他语言要好学,有很多汉字就算不会读也知道意思是什么,那日语和中文是怎么样的关系呢?芜湖上元教育来给大家介绍下。
中文完全由汉字组成,日文则是由汉字(亦可称之为真名),平假名,片假名三部分组成。而在很早之前日本只有语言没有文字。唐朝末期,日本人从中国借来汉字用来标记日语的语音。后来日本人根据汉字的偏旁部首造出日文“片假名”,又采用汉字草体创造日文“平假名”,这就是日文的起源。
在语法中,汉语是“主谓宾”的语序结构,而日语则是“主宾谓”,即动词在被修饰名词的前面。(汉语句子我爱小王 日语则是 私は王さんを爱しています)
所以说根本不属于一个语言系统的汉语和日语,本来没有什么共同点,但却因为地理和历史的关系,可以说日文文字系统是依靠汉字的基础上建立的。
看到这里,大家知道日语和中文的关系了吗?新的语言系统会颠覆我们原来的语言思维,你做好学习日语的准备了吗?如果你也想要学习日语,就来芜湖上元教育!!咨询15855986387(微信同号)
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《芜湖零基础日语培训班丨日语和中文的关系》,同时在此感谢原作者。