友情提示:本文共有 2752 个字,阅读大概需要 6 分钟。
原创日向
华中师范学硕考研经验
华东理工夏令营经验分享
#日语考研#
这次的分享主要分为四个部分:
一、真题的题型和内容回忆
二、学习的方法和心得
三、初试各科推荐书目
四、华中复试
五、华东理工大学日语语言文学方向夏令营的经验
真题题型&内容回忆
(一)综合日语:
单词:20*2分
语法:20*2分
(主N1语法,也出现了很多高级日语3里的单词和语法)
阅读:10*3分
五句翻译
(高级日语课后练习,相信大家能发现这本书的重要性)
古典语法:10*2分
(二)日语翻译写作:
大概是四篇日翻中
(其中有一篇是雅俗折衷体,也就是偏半古文性质)
两篇中翻日
(有一个附加题不做不会减分做了会加分,有时间一定要做)
作文:论述谚语
(三)二外英语:
选择题
(英语专四题目,语法和单词题都有,语法更多一点)
两篇长阅读
(比能拿到手的真题难)
完形填空
翻译句子
(英翻中两段,中翻英五个句子,无作文)
学习方法&心得
(一)综合日语:
高级日语这本书我过了3遍,不管参考书目是什么,反复记忆真的有必要。
N1真题从1991年开始的到最近的全部做了一遍,最后一个月的时候再拿出来复习,特别是错题。考试的时候有一个特别面熟的N1语法题,但是就是2选1纠结了好久最后还是错了,所以无论是哪一科都要好好的对待自己错过和模棱两可的知识点。
专八真题能拿到手的年份全部过了一遍,同样也不能做过就丢,后期有必要拿出来复盘。
古典语法我是跟B站的日语老师学的,很可爱的日本大叔,虽然是生肉但是相信大家没有问题。专八的古典语法内容就差不多够了。
(二)日语翻译写作:
每天最少会练习够真题的题量。我很喜欢之前初心公众号上的一个翻译栏目,学姐讲的特别好理解,可以很好的帮助大家找到学习翻译的感觉。
作文的话我基本一个星期会写两篇,因为我的作文水平真的很一般,所以我会摘抄作文书里的万金油句子,然后背下来。因为考试的时间有限,所以大家在练习作文的时候一定要给自己加上时间限制,这样在正式考试时才不会手忙脚乱。
(在后面会给大家推荐一些书和公众号~)
(三)二外英语:
单词真的很重要!随便哪个背单词的软件都可,一定要保持每天都要背单词的好习惯,有好的单词量,阅读什么的根本不足为惧(挺胸状)。
并且每天都要做专四或者二外真题保持手感~ 翻译句子的话,网上有很多翻译句子的题组可供练习。
(四)政治:
无论理科生还是文科生9月份开始一点都不晚。听网课+肖老师1000题。
11月份之前只做选择题,拿到肖4肖8也是每天一套选择题,以及各个老师的选择题押题!
关于11月份之后的大题,今年很多人都觉的肖四压的不多,但是我个人觉得还好,万变不离其中,大题也需要技巧和踩得分点,原理答对了都能得分,在技巧这一点上我推荐腿姐的视频。
如想了解更详细的安排大家可移步知乎。(选择题真的很重要呀喂)
(五)时间安排:
暑假留校开始学习,主专业课和英语。
1. 9月开始加入政治。
暑假期间早7:30,晚9点,每星期睡一个懒觉或者休息一下午去吃好吃的放松心情。
2. 9月份后早6:30,晚10点。
两个星期或一个月休息一下午或者一晚上,越往后休息和放松的时间逐步递减。上午综合日语(因为记忆内容较多),下午写作和翻译,晚上是政治和英语把握学习节奏,适当锻炼身体。
当压力很大无法排遣的时候就不要勉强自己,没有效率的学习不如直接回去睡一觉。
3. 最后一个月或者20天。
(具体看自己的学习计划)停止学新东西,开始复习学过的内容,升华自己的好机会。
(六)一些万能学习小方法
制定学习计划,从大到小,这个月我应该完成哪一块,明天我应该提高那种类型的翻译。一个星期下来可以核实自己的学习成果,给完成的任务打个勾吧!通过这个可以清晰看到自己的成长,增强自信,也就可以更好的坚持到最后~
不能打无准备的仗,不管考什么学校都必须要在正式备考之前弄清楚这个学校每年考什么,也就是要将参考书目和正宗的往年真题弄到手。越近年份的真题价值越高!考研与高考的最大不同就在于没有人会告诉你怎么学更好,如何学才能拿高分。
所以我建议大家找直系的学长学姐,和真题同理也是越新越好,最好就是上一届的前辈,虚心地向她们请教学习方法。在整个收集信息过程中所有的一切都得靠自己,可以说是一个被推着成长的过程,也是一个很有收获的过程。
不要闭门造车,多向他人学习和人交流争取事倍功半。比如写完的作文可以请老师帮忙修改,实在不行身边的同学也能帮你看出简单的错误,我们练习的目的是为提高,而不是一错到底。
各科推荐书目
翻译:
三笔
人民网日文版
新编日汉翻译教程
日本文学翻译100篇
初心:的天声人语专栏
英语:两本走天下
关于学习资料:
我买了IPAD和配套的笔,刷卷子还是看电子题真的很方便也能节约不少教材费和打印费。(苹果麻烦打钱),但是如果觉得这两样太贵了,还可以像我同学一样买一个二手然后用几个月后再卖出去,整个过程他只花了200元的使用费。
华中复试
今年因为情况特殊,取消了原有的笔试(听力加作文)。
只有面试,面试内容除了自我介绍其他的与往年完全不一样,涉及到很多和文学文化知识。
比如对歌舞伎、能乐的看法、对平安时代女流文学以及夏目漱石的看法。一定要重视这部分知识。另外今年会对每一个人的论文提3至5个内容。
华东理工夏令营经验
华东理工大学日语语言文学方向夏令营的经验:
笔试:
单词平假名写汉字
汉字写平假名
(主要是日语综合教程5.6里面的单词。由于过的时间太久了,只记得有写日本三景的平假名)
外来词考察
(深刻记得有一个ミネラルウォーター没写出来意思)
相似词汇选择
语法题
(类似专八)
日本历史
(国风文化是什么时期等等)
近现代日本文学
(主要是文学常识。比如:金阁寺是谁写的。)
两个翻译题(两个段落)
(中翻日+日翻中)
作文
(研究计划书,500字到800字左右)
面试:
对自我介绍进行提问(对实习经验很感兴趣)
是否去过日本,去了的话干了些什么
(我去的奈关西那边,有一个研究民俗方向的老师他问了神社和寺庙以及金阁寺是不是纯金的)
为什么想研究计划书里的内容
为什么选择华东理工
又问了一些文学常识
PS:老师们都非常好,当时我其实还纠结选专硕还是学硕,有个女老师听了我的烦恼后特别细心地帮我分析两者的不同。
老师问我你要想清楚到底想学些什么呢?未来想做什么。如果存粹想学翻译的话,那专硕当然是很适合的,但是翻译课其实也是学硕课程里的一部分,学硕的话能学到的东西应该是更多的。
因为我最后选的学硕,所以就来跟大家大致聊一下我选学硕的几个原因:
首先我不仅仅想学翻译,我对日本妖怪也就是民俗方向以及有一些日本的作家是比较感兴趣的。
其次想要成为一个好的口译或者笔译者要求是非常高的,但事实上专硕很强的学校比较少,因此选择上会比较有限。
最后不得不说大多学校的学硕基本上是可以去日本留学的,但是专硕就不一定,对我个人来说的话这也是非常动摇我的一点。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《2020华中师范大学日语学硕考研经验+华东理工夏令营经验分享》,同时在此感谢原作者。