友情提示:本文共有 1471 个字,阅读大概需要 3 分钟。
入伏以来天气越来越热,连脾气都变得暴躁,为了避免和人发生口角、引火烧身,鲸宝默默学了很多地道的夸人用语,时刻准备着用“夸”来灭火。结果竟然意外收获了不少有意思的表达方法,有些词单独看是贬义词,用在固定句子里就变成了花式夸人。如果不了解,还真容易误会~
You"re sick
你有病你太酷了
这句话太容易误会了,怎么看都不像是在夸人的。但其实如果常看每句,一定对它不陌生。比如电影The Bucket List《遗愿清单》里↓
You"re sick是句“万金油”,在很多口语化的场合中都能用,表示一种很牛、很酷的意思。某人坚持早起、某人厨艺很好、有人去多个国家旅行了……都可以用这句话称赞他。
对象不仅可以是人,也可以是某种事物。
比如当我们想要称赞某处的景色很棒时:
——Have you ever been to Hawaii?
你去过夏威夷吗?
——Yeah, a few times, it"s sick!
去过几次,那里很棒!
This is the shit
这是坨很棒、很厉害
鲸宝很久前看过的一个短剧中就有这样一个场景:中国留学生住在国外的寄宿家庭,中国春节的时候她特意做了饺子邀请外国朋友品尝,外国朋友说了句“It is the shit”,不明所以的留学生差点跟外国同学打起来。
shit通常用来表示很糟糕的事,但在前面加上the,意思就大相反了。
Hey! You have to try this Spaghetti! It is the shit!你必须得试试这个意大利面!超好吃!
Oh my god! You are the shit!天哪,你太棒了!
the bee’s knees
蜜蜂的膝盖,是说微不足道?顶尖人物
据说是因为蜜蜂采蜜时会把花粉存放在后足的花粉篮中,这两条腿便是精华的所在,进而会引申出“极好”的意思。
I know Ari. He"s the bee"s knees.我认识阿里,他是一个十分杰出的人。
You are a catch
你是个抓手(?什么鬼?)你很优秀/你是个理想对象
“catch”这个单词,大家熟悉的是它的动词意思,在英语口语中通常是褒义词,用来肯定某人很优秀。
如果你认为某人是 good catch, 证明在你心中他拥有很多优良品质,他的伴侣或者雇主能够找到他们非常荣幸。
You rock!
你摇滚你太棒了
其实这种用法不算生僻,相当于“You are really great”,是发自内心的赞叹。
Thanks for the tickets, Tom. You rock!Tom,谢谢你的票,你太棒了!
boss bitch
怎么看都像在骂老板==女强人
bitch确实经常出现在爆粗口中,但boss bitch 却是个夸人的词儿。
美国女星Kourtney Kardashian 39岁生日时,好姐妹Kendall Jenner就发了一张大家一起坐在游艇上穿着比基尼晒日光浴的照片,并写道“Happy birthday to this boss bitch”。
Emma is a boss bitch. I admire her so much.Emma 是个成功的女强人,我超仰慕她。
有很多英语表达确实是外国人日常会用但在书本中很难见到的,因此不少英语学得很不错的学生真正出国后还是会出现融入困难的情况。
在鲸鱼外教培优的课堂上,除了课本中的知识,外教也会把地道的表达带给孩子,帮助孩子学到原汁原味的英语文化。当孩子们了解的越来越多,也就越来越能体会到语言的趣味。比如今天这些不合常理的夸人方法,问问孩子还知道多少?
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《You are the shit不是在骂人?这些独特的夸人用语太容易误解了》,同时在此感谢原作者。