This description even fits the majority of eminent scholars.
Being learned in some branch of human knowledge is one thing, living in “public and illustrious thoughts,” as Emerson would say, is something else.
句子成分分析
第一句
主语 This description
状语 even
谓语 fits
宾语 the majority
定语(修饰the majority )of eminent scholars.
第二句
主语1 Being learned in some branch of human knowledge
谓语1 is
宾语1 one thing,
(两个并列现在分词作主语从句)
主语2 living in “public and illustrious thoughts,”
状语 as Emerson would say,
谓语2 is
宾语2 something else.
参考译文:
这种描述甚至适合与大多数优秀的学者。
正如Emerson 所说的,精通于人类知识的某一个领域是一件事,生活在“公共的,卓越的思想中”是另一件事。
盲点:
eminent 显赫的,知名的,杰出的,卓越的
eminent scholars 著名的学者,出色的学者
be learned in 精通于………
illustrious 著名的,杰出的,辉煌的
#每天学习一句英语#