友情提示:本文共有 1013 个字,阅读大概需要 3 分钟。
日语专业的同学很多毕业都去做外贸了,毕竟刚开始找工作的时候都想着找跟日语相关的工作,但是却很少有人坚持到最后,因为真的挺累的。
毕业之后找的第一份工作还是挺重要的,所以一开始就要找准方向,是要从事外贸还是跨境电商还是与专业无关的其他自己感兴趣的领域。如果你从毕业开始就在一个领域深究,那么三年后你就是这方面有经验的人,这时候你换工作就是涨工资,跳平台!千万不要频繁换工作或者换岗位,不然三年后你什么也没学到劲奔波了,人家是专家你还是个小白,分分钟被刚要出江湖的00后给KO掉,凄惨不凄惨!
好了,如果你决定入外贸的坑,那么这方面的一些常用语一定要收集起来~
○このタイプの商品の毎月の生産量はどのくらいですか。
这种款式的商品每月生产量有多少?
○この商品の売れ行きはどうですか。
这个产品的销路怎么样?
○この商品は現在輸出していますか。
这种商品目前有外销吗?
○この商品の月間売り上げはどのくらいですか。
这种商品每月销售额是多少?
○貴社の国内シャアはどのくらいですか。
贵公司的商品在国内市场的占有率是多少?
○日本に代理店はありますか。
在日本有代理店吗?
○貴社の製品に興味があります。
对公司的产品很感兴趣。
○この手の規格のものがありますか。
有没有这种规格的产品?
○この商品の規格は国際規格と同様ですか。
这个产品的规格与国际规格相同吗?
○この商品に対して得意先が興味を示しています。
顾客对这种产品表示很感兴趣。
○商品の型番を教えてください。
请告诉一下商品的型号。
○この商品はどんな特徴がありますか。
这种产品有什么特征?
○貴社の供給能力と販売条件を教えてください。
请把贵公司的供应能力及出售条件告诉我们。
○カタログ、その他参考資料をいただけませんか。
能否给我们商品目录及其他资料。
○サンプルと値段表を送っていただけませんか。
能否把样品和价格表邮给我方。
○新しい見本を2キロ程航空便で送っていただけませんか。
能否以航空件邮两公斤新样品给我方。
○この商品の在庫がありましたら、その数量と価格を教えてください。
这种产品如有库存,请将其数量、价格告诉我方。
○単価、品質、数量など商品に関する詳細を教えてください。
请把有关单价 、质量、数量等详细情况告诉我方。
○この商品について中国での市場調査をお願いいたします。
请你就这个商品在中国进行一下市场调查。
○取引できることを希望します。
希望与您做成一笔买卖。
如果喜欢就关注【波妞学日语】,ありがとうございます
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《跟日本公司合作 这些经典句子做外贸的你肯定需要》,同时在此感谢原作者。