友情提示:本文共有 1037 个字,阅读大概需要 3 分钟。
一看到这个标题,很多同学心里肯定会嗤之以鼻。”因为所以”,不就是because,so吗?这个谁不会用,标题党! 但是,以Harris老师多年的教学经验来看,相当比例的同学们,还真的用不好所谓的“简单的”因为所以。不信我们来看下示范。 我们首先来看一个句子:因为天气太糟糕,计划被取消了。 接下来,请同学们来当考官,批改下大家常常容易写错的版本,看你自己是否能把句子都纠正过来,如果能全对,恭喜你,你就已经掌握好了“因为所以”的正确用法啦!如果不能,那就要好好研究今天的这篇文章啦!
我们首先来看下第一个跟第二个句子:
because跟because of其实都可以引导原因状语,解释动作发生的原因。 但二者不同之处在于,becauseof本身是一个短语介词,后面只能接名词性的内容来构成原因状语,而because则是一个连词,后面常常会跟一个句子,而不是一个名词,常常被用来用来连接主句跟从句。简而言之,becauseof后面接名词,而because后面跟句子。 所以我们前两个句子,混用了两者的用法,从而导致了错误。
正确版本:
接下来我们看下第三个错误的句子:
这里需要回顾我们刚刚讲到的because作为连词的用法。 连词,连词,顾名思义,就是用来连接成分用的词。而because常常就被用来连接两个句子,表示他们之间的因果关系。而既然两个句子都已经通过because给连接起来了,那整体就是一句话了,再用句号隔开,那多见外啊! 所以,第三句的就错在,把一句话,硬生生拆成了两句话。
正确版本:
我们来看下最后的这个句子:
在两个句子的连接过程中,缺乏连词不行,但连词过多也不是件好事。 because是一个连词,so也是一个连词,它俩都是表示两个句子之间的因果关系,只不过,because后面连接的是表示原因的句子,而so后面连接的是表示结果的句子。 虽然两个词连接的成分不一样,但是都有“连接”的功能,正所谓“一山不容二虎”,把它俩放在同一个句子里,它俩可是要“争风吃醋”的。而很多同学常常容易受到中文思维的影响,“因为”似乎一定要跟“所以”搭配着使用,确实,在中文里,它俩是一对好“基友”,而在英语里面,它俩就是老死不相往来的“宿敌”啦,大家一定要注意!
正确版本:
以上就是关于“因为所以”,你所需要掌握的全部内容啦,记得不要再用错啦,免得引来考官的“嗤之以鼻”。 再次感谢Harris老师分享的内容,各位烤鸭们赶紧看看自己有没有出现老师所有的问题,赶紧学起来! 本期的老师分享就结束了,咱们下期再见!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《20多年英语白学了?!雅思考官竟然说我连“因为所以”都不会用?》,同时在此感谢原作者。