友情提示:本文共有 1142 个字,阅读大概需要 3 分钟。
《千与千寻》最为日本动画电影上最顶峰的一部神作,相信很多小伙伴对其都不会太陌生!这是第一部获得奥斯卡奖项的日本动漫电影,也可是说《千与千寻》代表了宫崎骏老爷子的巅峰实力,一提到宫崎骏除了想到龙猫,还有就是《千与千寻》!
因为国外影片的引进,必备的一定要有国语翻译的版本,所以,对于多数的影迷来说,观看时将会面临两个选择,国语版与原声版,那么对于这一次上映的《千与千寻》,你又作何选择呢?
就像《蜡笔小新》,他本身也是一部非常受中国广大观众喜爱的一部动画片,主要是因为小新那与年龄不相符合的心智,以及他独有的说话语气。
只要你可以模仿一下,相信很多80后,90后的人都能分辨得出来!
现在很多电视都有在播放,尤其是少儿类节目,但其中很少能听到原版日语的了,现在里面的小男主——小新的配音虽然也是尽量去模仿原著,但听上去总感觉差了一点味道!
所以有很多小伙伴都说,动画片的精髓就是配音!就比如东北二人转如果换成普通话来演,那肯定没有东北话讲得好;再比如天津口味的相声,如果换成其他方言的话,味道也就变了,所以说每一部作品都有最适合它的语言!
真的不是说国产的配音不好,毕竟原汁原味才是真滋味呀!但是,一定不要因为自己选择的日语原版,就非常的抵触国语版,不必要的。
那么,《千与千寻》的国语版,究竟怎么样?你会选择去观看吗?
这一次的《千与千寻》国语配音,找来了鬼马精灵周冬雨配音千寻,绅士中有点雅痞(逗比)的井柏然配音小白,演技超越颜值的彭昱畅,配音小黑:无脸男,可狠厉可优雅的王琳配音钱婆婆与汤婆婆(就是优质表情包雪姨),中国第五代导演田壮壮配音锅炉爷爷(曾经在二十多年前就与宫崎骏大师有跨国友谊)!一千个人心中有一千个哈姆雷特,同样,一千个人的心中,就有一千个不一样的《千与千寻》!神圣而不容别人侵犯!
就像一部电影,不喜欢它可能是因为某个演员的精湛演技,也有可能是某句台词,甚至可能只是一小段配音!就像现在很火的一句话:寒江孤影,江湖故人,相逢何必曾相识!这句台词,再加上独有的嗓音,和武侠类的音乐背景,给观众的感受绝不比大片带给人的体验感差!
爱漫画君就将这段音频反反复复看了几十遍,也跟着模仿了几十遍,但就是说不出里面的味道!可能真的要融入江湖之中,才能说得出其中的味道吧!
从规定上来看,任何影片的引入都必须有国语版,不要第一时间就想要反抗这个规定,对于一个有自主意识,成熟的人生观,价值观,世界观的人来说,原版是最容易贴近影片的,谁也不可否认!
然而翻版的就一定比原本的差么,现在随着平台的强大,越来越多的优秀翻版作品呈现出来,尤其是歌曲类,很多翻版的歌曲热度远超原唱!原唱虽然经典,但也阻止不了长江后浪推前浪啊!
十分期待这一次的《千与千寻》,希望配音演员们能够给广大观众带来与原版不一样的体验吧!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《如果将《千与千寻》翻拍成国语版 会对这部影片造成什么影响呢?》,同时在此感谢原作者。