友情提示:本文共有 1682 个字,阅读大概需要 4 分钟。
2020年高考终于结束啦
考完试的你是不是这样滴
广大陪考家长是不是这样滴
每到高考,英语作文题目必定是大家备受关注的话题。今天小编主要和大家分享一下高考英语中的那些“神翻译”,简直让人笑掉大牙,关于正确的翻译,小编也会放在文末,记得一定要看看哦!
英语作文写的是“尊重别人,别人也会尊重你。”同学写的是相同的题目,举的例子是林肯尊重黑人,黑人也尊重他。然后他说黑人写black people 太low。他写了nigger...
——微博网友:藏苗苗与赤果果
小编科普:nigger:(对黑人的冒犯称呼) 黑鬼。
士可杀不可辱的英语怎么写?万能网友告诉你答案
you can kill me but you can"t fuck me.
除此之外,还有更多“优秀”回答哦~
太湖的面积:the S of the Tai lake枸杞:dog up
泰山雄伟壮观:Mountain tai is wa oh...
药草:medicine grass
开水:open water
怦然心动:make you heart peng peng peng
(这位同学,你的文字翻译为什么自带声音)
淡水湖:egg water lake
湖的面积很大:the lake is big
朝拜:go to see the GuanYin天之骄子:son of sky企业家:Someone like MaYun
我是一条龙:I am alone鸟的栖息地:bird" a bedroom云海:chu yu xun"s boyfriend
温泉:gulugulu water
姓:follw father"s name人山人海:people mountain people sea星星在天上一闪一闪:stars buling buling in the sky
来自外国:no from china口罩:a paper cover the face移动支付市场:move pay market
皇帝:a person wears yellow clothes
大家超熟悉的谚语也没有逃脱被神翻的命运哦!
滴水之恩,当涌泉相报:You didadida me,I hualahuala you
一言既出,驷马难追:one word go, jia jia jia jia
不得不说,大家真的过于优秀了~
看了这么多神翻译,有没有哪些是你曾经用过的呢?如果还有别的神翻译也欢迎大家留言分享哦~
接下来,小编接着为大家分享下以上内容的正确英语翻译,希望大家在下次遇上的时候能够写出正确答案哦
士可杀不可辱:A scholar prefers death to humiliation.
太湖的面积:Area of Taihu Lake枸杞:matrimony vine
泰山雄伟壮观:The grandeur of Mount Tai
药草:herbs
开水:boiled water
怦然心动:flipped
淡水湖:fresh water lake
湖的面积很大:The huge area of the lake
朝拜:worship
天之骄子:an unusually lucky person企业家:entrepreneurs
我是一条龙:I am a dragon
鸟的栖息地:bird habitat
云海:sea of clouds
温泉:hot spring
姓:surname
人山人海:huge crowds of people
星星在天上一闪一闪:The stars twinkled in the sky来自外国:from abroad口罩:mask
移动支付市场:mobile payment market
皇帝:emperor
滴水之恩,当涌泉相报:The grace of dripping water should be reciprocated by a gushing spring.
一言既出,驷马难追:A real man never goes back on his words.
最后希望大家通过这篇文章获取开心的同时
也能掌握相关知识哦
周末愉快
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《爆笑!那些笑死人的高考英语神翻译 太有才了!》,同时在此感谢原作者。