友情提示:本文共有 663 个字,阅读大概需要 2 分钟。
在大家的心目中,儿童是天真烂漫的代表。
“儿童相见不相识,笑问客从何处来。”这是唐代贺知章《回乡偶书》的诗句。“童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。”这是宋代范成大《夏日田园杂兴》的诗句。在诗人的笔下,儿童的稚气和好奇心,让人会心一笑。
“童”字上“立”下“里”。这个字是怎样演化而来的呢?
甲骨文的“童”是会意字,上部是被锥形物刺瞎的眼睛,下部是站在土堆上的人。“童”指的是被刺瞎一只眼睛,站在高处遥望家乡的小奴隶。战争中被俘后遭受剃发刺目的少年,他们永远无法逃跑,并且由于涉世不深、心地单纯而值得主人信任。
金文的“童”是形声字,它在甲骨文的基础上,格外突出了意符“辛”(辛,施刑),并加上了“东”。“东”在字中既表声,也含有“儿童像东西一样可以被买卖”之义。
汉隶以后的“童”,“辛”被简省为“立”,“东”和“土”被穿插到一起而写为“里”。
“童”的本义指未成年的小奴隶,如“书童、童仆”。引申指小孩子,如“儿童、童年、童叟无欺、返老还童”。后来,人们用“僮”代替了“童”的本义,“童”也就专指普通的小孩子了。
商朝戴枷奴隶俑
曾看到过一件魏晋时期的黑童陶俑。这个孩子头发卷曲,皮肤黝黑,显然是来自异国他乡的小奴隶。他把头埋入两臂之中,可能正在思念亲人,并为自己的悲惨命运而哭泣。
学习了“童”字演变的故事,我们对这个字有了全新的认识。这个今天看来很美好的汉字背后,藏着一些并不快乐、甚至十分悲惨的经历。这再次提醒我们,只有政治、经济、文化不断发展的时代,妇女、儿童、老人等弱势群体的权益才能得到保障,孩子们才能健康快乐地奔跑在灿烂的阳光下。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《“童”字甲骨文的本意 你绝对想不到!》,同时在此感谢原作者。