友情提示:本文共有 2094 个字,阅读大概需要 5 分钟。
一年一度的双十一又快来临了,今天大刘给大家分享一篇如何用英文介绍双十一,以及相关背景,引申短语等内容的文章,希望大家能够有所收获。
英文原文
The Singles" Day or Double 11, is a Chinese unofficial holiday and shopping season that celebrates bachelors, and single people in general.
The date, November 11 (11/11), was chosen because the number "1" resembles a "bare stick", which is a Chinese Internet slang for a single man who doesn"t marry and thus can"t add "branches" to the family tree.
The four "1"s also abstractly refer to the demographic group of single people. The holiday has ironically also become a popular date to celebrate relationships (as to "pair up singles"), with over 4,000 couples being married in Beijing on this date in 2011, far greater than the daily average of 700 marriages.
The holiday has become the largest physical retail and online shopping day in the world.
中文译文
光棍节或双11,是中国非官方节日和购物季节,庆祝单身汉和一般单身人士。
之所以选择11月11日(11月11日),是因为数字“1”类似于“裸杆”,这是中国互联网俚语,意思是单身男子不结婚,因此不能在家谱中添加“分支”。
四个“1”也抽象地指单身人口群体。具有讽刺意味的是,这个节日也成为人们庆祝恋情的一个流行日期(比如“结对单身”),2011年北京有超过4000对新人在这一天结婚,远远超过每天700对的平均结婚人数。
这个节日已经成为世界上最大的实体零售和网上购物日。
阅读拓展
The 24-hour 11.11 Global Shopping Festival shopping extravaganza (popularly known as “Singles Day”), held every Nov. 11 since 2009, routinely generates higher gross merchandise value (GMV) than Amazon’s similar Prime Day online sales event, estimated to have generated more than $10 billion this year. In 2019, Singles Day generated an estimated $38.4 billion in gross merchandise volume (GMV).
自2009年以来,每年11月11日举行的11.11全球购物节(俗称“光棍节”)24小时举办的全球购物节(Global Shopping Festival,简称“光棍节”)通常会产生比亚马逊类似的黄金日在线销售活动更高的商品总价值(GMV),据估计,今年的销售额超过100亿美元。2019年,光棍节创造了384亿美元的商品总值(GMV)。
从译文可以看出,我们可以把双十一,就叫做The Singles" Day 或者Double 11,当然,我们也可以从拓展阅读中,发现另一组比较正式的描述:The 24-hour 11.11 Global Shopping Festival shopping extravaganza (双十一 24小时举办的全球购物节)
单词拓展
big spender挥金如土,花钱大手大脚,花钱如流水的人
But that does not mean the guy can thus turn itself into a big spender. 但这并不意味着这家伙可以因此而变成一个挥金如土的人。
clotheshorse原指晾衣架,可以引申指喜欢买很多衣服的人(花钱多的人)
Princess Dian was a real clotheshorse. it"s hard to imagine how much she had spent on clothes. 黛安娜王妃是一个很讲究穿戴的人,很难想象她花在衣服上的钱有多少。
希望这些分享对大家有所帮助,明天见!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《英语中如何描述“双十一”的文章及短语分享》,同时在此感谢原作者。