友情提示:本文共有 585 个字,阅读大概需要 2 分钟。
农历新年期间,四出拜年或通过APP给朋友拜年,都要说一两句猪年恭贺新禧的话语。在这里,教大家多个祝贺语的中英版本,这个新年不用再只说「Happy New Year(新年快乐)」了。
学习之前,必须记得「猪年」是用「Year of the Pig」,因为当中是意指「屋下的猪」,所以用「Boar」和「swine」皆不适合。
常用祝贺语
恭喜发财:Happy New Year或直接音译Gung Hay Fat Choy
万事如意:Whatever you wish, you get it/Fulfill your wishes
财源广进:Bounteous wealth
四季平安:Peace throughout the year/Yearlong peace
猪年可用祝贺语
金猪报喜/金猪颂春:Golden pig brings good tidings
猪运亨通:Best of luck in the Pig Year
猪笼入水:Bounteous wealth
猪(家)肥屋润:May your home be filled with a richness of riches
猪(金)玉满堂:Prosperity abounds
猪(珠)圆玉润:小编提醒大家,祝人「圆润」,即使意思是「肥得漂亮」也未必人人接受到,还是用Wish you shine with elegance较好!
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《新年快乐 10句猪年祝贺拜年双语对译 Prosperity abounds是什么》,同时在此感谢原作者。