友情提示:本文共有 2243 个字,阅读大概需要 5 分钟。
成都法亚法语培训学校小编针对法语学生们整理了法语日常实用句子如下;
一、介绍
请允许我作自我介绍 。Permettez-moi de me présenter moi-même .
我叫让 弗雷 。 Je m’ appelle Jean Frei .
我是文化参赞 。 Je suis conseiller culturel .
请允许我向您介绍李先生 。 Permettez-moi de vous présenter Monsieur Li .
这位是弗雷先生吧 , 我见到您感到荣幸 。 N’ est-ce pas Monsieur Frei que j’ ai l’honneur de saluer ?
是的 , 先生 ,我就是 。 Oui , Monsieur , c’ est moi-même .
请您把我介绍给富尔夫人 。Voulez-vous me faire le plaisir de me présenter à Madame Faure .
我是国际社会学协会的 。 Je suis de l’ Association Internationale de sociologie .
我是国旅派来的翻译 。 Je suis interprète envoyé par l’Agence du tourisme international de Chine.
对不起 , 您是波里夫人吗 ? Pardonnez-moi Madame , n’ai-je pas le plaisir de parler à Madame Bori ?
是的 , 先生 , 我是波里夫人 。Oui , Monsieur , je suis Madame Bori .
不 , 先生 , 您弄错了 , 我是皮埃尔. 杜瓦尔夫人 。 Non , Monsieur , il y a erreur . Je suis Mme Pierre Duval .
这是我的名片 。C’ est ma carte de visite.
很高兴认识您 。(Je suis ) (Enchanté) (de faire votre connaissance)
Charmée de faire votre connaissance .
( Mes hommages , Madame . )
我很乐意认识您的同事 。J’ aimerais bien faire la connaissance de votre collègue.
二、欢迎
我以...协会的名义 , 向您致以最热烈的欢迎 。 Je vous souhaite la plus chaleureuse bienvenue , au nom de l’ Association... .
欢迎你们来中国 。 Soyez les bienvenus en Chine.
我以我个人的名义 , 谨向贵代表团 , 向我们的贵宾 ,表示最热烈的欢迎 。 Je tiens à exprimer , en mon nom personnel mes plus chaleureux souhaits de bienvenue , à votre délégation , à nos htes distingués .
秘书长要致欢迎词 , 并主持欢迎仪式 。 Le secrétaire général va présider la cérémonie d’accueil et prononcer une allocution de bienvenue .
您是第一次到中国来吗 ? Est-ce la première fois que vous êtes venu en Chine ?
旅途顺利吗 ? Vous avez fait un bon voyage ?
我从法国来 ,是应中法友好协会的邀请 。 Je suis venu de France sur l’ invitation de l’ Association amicale sino-franaise .
希望您在我们这里逗留期间心情愉快 。 Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous .
三、问候
您好吗 ? Comment allez-vous ?
很好 , 谢谢 。 Je vais bien , merci .
您好吗 ? Comment a va ?
很好 , 谢谢 。a va bien ,merci .
一点也不好 。 a ne va pas du tout .
您身体好吗 ? Comment vous portez-vous ?
您家里都好吧 ? Tout va bien chez vous ?
他近来怎么样 ? Que devient-il ?
大家好 , 还好吗 ? Salut tout le monde , a va ?
现在见不到您了 。On ne vous voit plus.
有什么新闻 ? Qu’ y a -il de nouveau ?
阔别多年后见到您 , 我真高兴 ! Que je suis content de vous voir après tant d’ années d’ absence .
真是以外的惊喜 !Quelle agréable surprise !
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《成都法语专业培训学校》,同时在此感谢原作者。