友情提示:本文共有 1299 个字,阅读大概需要 3 分钟。
前不久,《中国诗词大会》晒出了第6季的收视率数据,结果很让人欣喜。数个时间段文化类节目排名第一,证明了诗词大会仍然有很高人气,这也间接打脸了一些曾说“只要龙洋主持我就不看”的朋友。
说实话,在第5季刚开播时,看到龙洋替代董女士走上主持人位置时,笔者内心也是无比抗拒的。但当时一想,我是来欣赏古典文化的,总不能因为一个主持人就弃了爱好吧,所以便坚持地看了下来。
最后和很多观众一样,从第5季看到第6季,硬是被龙洋圈粉了。一方面,我们得承认她一开始确实有很多不足之处,比如理解错了辛弃疾的“灯火阑珊处”,一看就知道她是个诗词门外汉;另一方面,观众们也发现她是一个很好学、很愿意专研的年轻主持,到第6季时她已经能和几位主持共同讨论诗词,而且往往有自己独特的见解。
更令人欣慰的是,自从主持过诗词大会后,她再去主持其它节目时,也时不时能飙出一两个金句,整个人的气质都和刚见到她时完全不一样了。
就在儿童节前,龙洋又一次展示了自己的实力。她录了一段视频送给小朋友们,祝大家节日快乐。视频是一问一答的形式,龙洋即兴念出了不少千古名句,比如范大成的“童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜”;白居易的“小娃撑小艇,偷采白莲回”,等等。看得出来,龙洋私下补了很多课,背了很多诗词。
而在视频中的一个细节,也让她被网友点赞。有网友表示这个细节让他对龙洋刮目相看,也终于明白了:为什么主持大会会让她上。原来,她在视频中念到了一个辛弃疾的千古名句:
最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。
这句词出自辛弃疾的《清平乐·村居》,是辛弃疾闲居带湖期间所写,如今也是入选了课本。但其中的这个“亡赖”的“亡”却长期被人念错,甚至包括诗词大会上很多选手都读错了。其实这个字不念wang,而是念“wú”,它是一个通假字。
《汉书》中曾有句云:始大人常以臣亡赖,不能治产业,不如仲力。一般来说,它是一个形容人不务正业的词,但辛弃疾用在这里则是指孩子调皮可爱。
那么问题来了,为何当时辛弃疾不直接写“无赖”而偏要用“亡赖”呢?事实上,“无赖”这个词当时是发明出来了的,《晋书》、《史记》里都有它。对于这一点,文史专家观点不一样:有人认为,这是因为辛弃疾受到了吴音影响,当时他在带湖,这首词写得这么接地气,极有可能是当地的农村习惯用这个词;也有人认为,如果直接用“无赖”那贬的意味太浓了,便少了些可爱的感觉。
总之,辛弃疾这首词自问世后就受到了后世的推崇,那我们当然是不能随意更改它的。所以在书写时,现代人也是写成“最喜小儿亡赖”,但读的时候该读成wú。
龙洋能读对这个词,说明她对古诗词有了较深的了解。比起刚接捧诗词大会时,她确实已经让网友刮目相看了。而在这背后,她想来也是付出了不少努力,毕竟从诗词门外汉到张口即来,是不容易的。愿意这样为学诗词付出,或者正是这档节目会让她主持的原因。
龙洋的主持和董女士是完全不同的风格,董女士是非常有文化底蕴的,所以她其实更像是台上专家导师们的角色。但龙洋不同,她更像是来参赛的选手,每次对专家提问也都是从观众和选手的角度,所以也更接地气。风格不同,各有千秋。但可以肯定的是,龙洋的到来让节目更加青春、活波了。对此事,大家怎么看?欢迎讨论。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《龙洋念对辛弃疾的这个名句 让网友刮目相看:难怪诗词大会让她上》,同时在此感谢原作者。