友情提示:本文共有 566 个字,阅读大概需要 2 分钟。
千词万赋几人懂,一句wo cao惊天下。[抠鼻]
按以前的正确表达方式:
嚯(huo)身体后倾瞪大眼睛
嚯(huō)轻视、轻蔑
渍渍━━感叹
哎呀(aīyā)惊叹
哎呀(aíyà)肉疼
………
星爷:我靠,I服了you
中国表示惊讶的话,随时都会有变动,新的词汇不断创新出来,喜欢用什么,就都说出好多个方法来表达。
根据语境 语气 前后句 可以组合出不同的意思[捂脸]
wo cao,槽读第二声,表示惊讶。
槽读第四声表示感叹。
虽然有点脏话的意思,但是一句wo cao能代表很多想说的话了[捂脸]
wo cao、纳尼、这他妈也可以啊……这类词不是多得是么[捂脸][捂脸][捂脸][捂脸][捂脸][捂脸]
学会wo cao的用法,走遍天下都不怕
wo cao是如何站上汉语顶端的?wo cao是一个万能的存在。
出言要剪短精悍行天下,能说我 ca 我靠 wo cao的时候,就不要文绉绉的说 我勒个去了
呵呵,“wo cao”是我发明的,原来那个同音词我觉得太粗鲁。现代词语中很多网络词语都是我们这些小人物创造的,想想还是很有趣的。
再给你们普及一下,我90.3的湖北籍军人,再来部队以前18年,没听过wo cao,到了部队以后,才听到wo cao,具体是谁传的,根在哪里,真心不知道
我不明白我们北京人的一句wo cao怎么就传遍全中国了[捂脸][捂脸][捂脸][捂脸]
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《日本知乎:中文里表示吃惊的时候用什么词呢?日本网友:wo cao》,同时在此感谢原作者。