友情提示:本文共有 1217 个字,阅读大概需要 3 分钟。
“缘分”“有缘”用英语怎么说?
用Yahoo解决“缘分”的英语表达
我不会或没见过“我们相识是缘分/有缘分”的英语怎么说,这个不重要,重要的是我会把我学过的英语用起来在Yahoo上把它找出来,也就是不用问老师,我自己就能借助工具解决问题。
1) 我会的英语,能说It is fate we met each other吗?
2) Yahoo It is fate we met each other
3) 我Yahoo到了下面的原版英语
1. "Fate brought us together": three stories of serendipitous
"Fate brought us together": three stories of serendipitous love. She was dared by a friend to get a date with him – and the rest is history. We asked you to tell us if you met your partner in a weird and wonderful way. Here are three tales of unexpected love, when a chance encounter led to romance.
其中的"Fate brought us together’就是我们想要说的“缘分”的英语说法之一:全是会Yahoo的功劳。
2. Is it fate when two people meet and fall in love with each other
The fact that you met and fell in love with that one particular person is a sheer coincidence. People that are in love like to think they were destined to be together but it"s an idea taken from Hollywood movies because in reality such concept doesn"t make much sense. You might fall out of love, meet someone else and realised...
其中的Is it fate when two people meet and fall in love with each other以及They were destined to be together就是“相识是缘分”的又一种说法。
不过,只有相信佛教的中国人才说佛语“缘”,信基督的欧美人是说fate/destiny(命中注定)的。这就是为什么二者用词不同的原因。
本文如果对你有帮助,请点赞收藏《“缘分”“有缘”用英语怎么说?》,同时在此感谢原作者。